Game localization engineering

We build the technical systems that make your game work across multiple languages, from dynamic text layout, RTL support, pixel art font rendering and automated testing. We have supported more than 15+ languages on the same project and also built Text Animator, the text system used by 20.000+ game teams worldwide.

Game localization engineering

We build the technical systems that make your game work across multiple languages, from dynamic text layout, RTL support, pixel art font rendering and automated testing. We have supported more than 15+ languages on the same project and also built Text Animator, the text system used by 20.000+ game teams worldwide.

Game localization engineering

We build the technical systems that make your game work across multiple languages, from dynamic text layout, RTL support, pixel art font rendering and automated testing. We have supported more than 15+ languages on the same project and also built Text Animator, the text system used by 20.000+ game teams worldwide.

Why it matters

Most studios treat localization as a late-stage milestone, but by the time they realize the UI breaks in German or the font does not support Korean, they have already built the majority of the systems and need to rework most of them from scratch.

Our team works across Unity and Godot and we have seen different texts requirements since many years now.

Getting localization right from the start means your game can reach players in any language without last-minute emergencies, and you will be able to add new languages after launch without having to rebuild your UI.

Why it matters

Most studios treat localization as a late-stage milestone, but by the time they realize the UI breaks in German or the font does not support Korean, they have already built the majority of the systems and need to rework most of them from scratch.

Our team works across Unity and Godot and we have seen different texts requirements since many years now.

Getting localization right from the start means your game can reach players in any language without last-minute emergencies, and you will be able to add new languages after launch without having to rebuild your UI.

What we deliver

We set up the full technical foundation your game needs to support multiple languages, or fix/improve an existing one. That includes string table architecture, localization pipelines that let translators work without touching code, and dynamic text layout systems that handle the real-world differences between languages. German strings are longer than English ones. Japanese text needs different line-breaking rules. Arabic reads right to left. These are engineering problems, and we solve them.

Once the systems are in place, we build testing frameworks so your team can verify localization without manually checking every screen in every language. Automated overflow detection, missing string reports and screenshot comparison pipelines mean you catch problems before your players do.

What we deliver

We set up the full technical foundation your game needs to support multiple languages, or fix/improve an existing one. That includes string table architecture, localization pipelines that let translators work without touching code, and dynamic text layout systems that handle the real-world differences between languages. German strings are longer than English ones. Japanese text needs different line-breaking rules. Arabic reads right to left. These are engineering problems, and we solve them.

Once the systems are in place, we build testing frameworks so your team can verify localization without manually checking every screen in every language. Automated overflow detection, missing string reports and screenshot comparison pipelines mean you catch problems before your players do.

Localization engineering

Write to us and discover how we can help making sure your project supports multiple languages.

  • Localization implementation review

  • Text systems implementation for multiple languages

  • Fonts management

  • UI/UX rework for making multiple languages fit

  • Localization tests to let you know something broke before players do

  • Etc.

Localization engineering

Write to us and discover how we can help making sure your project supports multiple languages.

  • Localization implementation review

  • Text systems implementation for multiple languages

  • Fonts management

  • UI/UX rework for making multiple languages fit

  • Localization tests to let you know something broke before players do

  • Etc.

Technologies we use

and many more!

Technologies we use

and many more!

How we work

1. Get in touch

You contact us via the email below and we will respond as quickly as possible.

2. Chatting with you

We arrange a call with you to discuss about what you are looking for in more detail.

3. Development plan

We analyze your project / request and plan for all the necessary steps to make it a reality.

4. Proposal

We send you an offer proposal where we discuss all the technical and business aspects.

5. Your Decision

You reach out and let us know if you want to move forward and/or have any question. We're here to help!

6. Agreement

We send you the contract agreement and are ready to start developing on your dream project.

How we work

1. Get in touch

You contact us via the email below and we will respond as quickly as possible.

2. Chatting with you

We arrange a call with you to discuss about what you are looking for in more detail.

3. Development plan

We analyze your project / request and plan for all the necessary steps to make it a reality.

4. Proposal

We send you an offer proposal where we discuss all the technical and business aspects.

5. Your Decision

You reach out and let us know if you want to move forward and/or have any question. We're here to help!

6. Agreement

We send you the contract agreement and are ready to start developing on your dream project.

Frequently Asked Questions

How many languages can you support?

There is no hard limit. We have shipped 15 languages on a single project and the architecture we build is designed to scale.

Do you handle RTL languages like Arabic and Hebrew?

Yes. RTL support includes mirrored layouts, bidirectional text mixing and proper glyph shaping.

How long does localization setup take?

It depends on the number of languages, the state of your current text systems and how much UI rework is needed. A typical setup runs 4 to 8 weeks. We scope it precisely after the initial audit.

Do you also translate text?

No, we provide technical support to make sure that all the languages are included in your game without issues. If you need dialogues/texts in a different language, please contact a localization agency!

What about pixel art fonts across multiple languages?

We can build font systems that preserve your pixel art style across Latin, Cyrillic, CJK and other character sets without losing visual consistency.

How many languages can you support?

There is no hard limit. We have shipped 15 languages on a single project and the architecture we build is designed to scale.

Do you also translate text?

No, we provide technical support to make sure that all the languages are included in your game without issues. If you need dialogues/texts in a different language, please contact a localization agency!

Do you handle RTL languages like Arabic and Hebrew?

Yes. RTL support includes mirrored layouts, bidirectional text mixing and proper glyph shaping.

What about pixel art fonts across multiple languages?

We can build font systems that preserve your pixel art style across Latin, Cyrillic, CJK and other character sets without losing visual consistency.

How long does localization setup take?

It depends on the number of languages, the state of your current text systems and how much UI rework is needed. A typical setup runs 4 to 8 weeks. We scope it precisely after the initial audit.

Contact Febucci Team

We are fast! Let us know what your goal/requirements are, including the time frame (if it's urgent or not), and we'll reply as soon as possible and start evaluating the project with you.

Contact Febucci Team

We are fast! Let us know what your goal/requirements are, including the time frame (if it's urgent or not), and we'll reply as soon as possible and start evaluating the project with you.

You might also be interested in our tools, services, consultancies, or articles. Cheers!

This service is

not sponsored by or affiliated with

Unity Technologies

or its affiliates.

Unity

Trademark(s)

are

trademarks

or

registered

trademarks

of

Unity Technologies

or its affiliates in

the U.S.

and elsewhere.

This service is

not sponsored by or affiliated with

Godot Foundation

or its affiliates.

Godot

Trademark(s)

are

trademarks

or

registered

trademarks

of

Godot Foundation

or its affiliates in

Europe

and elsewhere.

This service is

not sponsored by or affiliated with

Epic Games

or its affiliates.

Unreal Engine

Trademark(s)

are

trademarks

or

registered

trademarks

of

Epic Games

or its affiliates in

the U.S.

and elsewhere.